Древние традиции все еще сильны в Полинезии. Редактор газеты «Самоана» Рэнкин сообщил мне о тех запретах, которые существуют на Самоа: нарушение обычаев сильно обижает чувствительных самоанцев. Например, нельзя обращаться к хозяину фале стоя. Сначала нужно сесть, непременно скрестив ноги, и только затем начинать беседу; нельзя вытягивать вперед ноги, когда сидишь перед хозяином фале, — это знак высшего неуважения к домовладельцу и собеседнику. Проходя мимо фале матаи (вождя) или мимо фале-фоно (места деревенских собраний), запрещается держать в руках раскрытый зонтик или нести на плечах какую-либо поклажу. Перед фале вождя или фале-фоно нельзя проехать верхом на лошади или на велосипеде. Необходимо спешиться и вести лошадь на поводу. Велосипед тоже необходимо провести, держа его за руль. Нельзя пить кава (церемониальный напиток, приготовленный из корней перечного дерева), предварительно не выплеснув несколько капель на циновку, где сидишь. Нельзя гулять по деревне с особой противоположного пола рука об руку. Нельзя шуметь в деревне или возле нее в часы молитвы. Нельзя входить в фале в то время, когда айга (семья) совершает молитву, надо ждать ее окончания. Нельзя ничего брать в деревне и ничего выносить за ее пределы без разрешения вождя. Обедая среди самоанцев, надо следовать примеру хозяев и есть пальцами. Когда вождь принимает пищу, нельзя смотреть на него.
Таковы некоторые основные запреты и обычаи, которые должен знать иностранец, приезжающий на Самоа.
У самоанцев слабо развито понятие личной собственности. Объясняется это тем, что члены самоанской семьи совместно владеют всем имуществом. Воровства, как такового, нет. На иностранцев, запирающих комнаты в гостинице, обслуживающий персонал смотрит с нескрываемым удивлением. Когда возвращаешься в отель из какой-нибудь поездки, нередко находишь двери номера открытыми настежь. Уборщики комнат делают это для вентиляции помещения. Им и в голову не приходит, что кто-то посторонний может войти в комнату и взять чужую вещь. Мой личный опыт в этом отношении оказался вполне положительным: из вещей не пропало ни одной мелочи.
В 30-е годы прошлого века была создана самоанская письменность. Большинство самоанцев не умеет читать и писать на родном языке. Все школьные программы строились на бездумном заучивании псалмов и молитв, имен вождей и мифов. Учебников не хватало. Лишь некоторым богатым самоанцам удалось получить в Новой Зеландии среднее образование. Теперь в школах, принадлежащих правительству, обучается 26 тысяч ребят, в миссионерских — 8,8 тысячи учащихся. Свыше 20 тысяч детей школьного возраста не охвачено учебой. За полвека (с 1914 г.) новозеландского хозяйничания помимо библии на самоанский язык была переведена всего одна книга — «Остров сокровищ» Стивенсона.
На Западном Самоа издается три малоформатные газеты: правительственная «Савали» (тираж 6 тысяч
экз., выходит один раз в две недели) и две еженедельные независимые, принадлежащие частному капиталу,—«Самоана» и «Бюллетень» (по 2,5 тысячи экземпляров каждая).
Накануне предоставления независимости на Западном Самоа насчитывалось всего лишь четыре врача-европейца, 43 фельдшера-самоанца и 11 медицинских сестер. Сейчас работает больница в Апиа и 15 медпунктов в больших деревнях. Медицинское обслуживание бесплатное.




