Победное шествие буддизма в Китае, за три столетия сумевшего из небольшой общины бритоголовых чужестранцев вырасти в миллионную армию монахов и занять ведущие позиции в духовной жизни, явилось событием эпохального значения, открывшим новые горизонты китайской истории. По преданию, первые буддийские сутры были привезены в Лоян при императоре Мин-ди (58—76). Тогда же зарегистрирована деятельность буддистов еще в одном городе — Пэнчэне. В начале и в. была составлена знаменитая «Сутра 42 статей» — первая попытка изложения на китайском языке основ буддийского учения.
Но лавры родоначальника китайского буддизма достались парфянскому монаху Ань Ши-гао, прибывшему в Лоян в 148 г. С помощью группы китайских помощников, записывавших устные разъяснения Ань Ши-гао, на китайский язык было переведено, или, точнее, переложено около 30 буддийских сочинений. Всего в Лояне к 80-м годам и в. над переводами буддийских сутр трудились около десятка иностранных монахов. Другим важным центром буддизма в то время по-прежнему был г. Пэнчэн. В 90-е годы и в. здесь существовал крупный буддийский монастырь, в котором совершались регулярные богослужения, сопровождавшиеся бесплатным угощением для всех желающих. В III в. серьезных сдвигов в положении буддизма не произошло, хотя последний заметно активизировался на юге страны.
Чужеземная религия поначалу сходила в Китае за разновидность даосизма. Приверженцы обеих религий совершали обряды без жертвоприношений, практиковали аскезу тела и духа, ставили своей целью освобождение от «оков» земного мира; буддийская нирвана казалась китайцам аналогом даосского «забытья», святой — архат заставлял вспомнить даосский образ «настоящего человека» и т. д. Первые адепты буддизма вышли из среды даосов, а первые переводы буддийских сутр затрагивали темы, наиболее близкие даосам, причем и лексика их была почти целиком даосская. Опека со стороны даосов мешала буддизму утвердить себя как самостоятельное учение, однако она позволила ему пустить корни в китайской почве.




