Гости, записавшись у приемщиц подарков, проходили на террасу и рассаживались на длинные деревянные скамьи. Тихо переговаривались, бросали взгляды на жениха и невесту. Они сидели под белым марлевым балдахином на креслах, выстланных циновками тончайшей ручной работы с отделкой из красных и зеленых перьев попугаев. Мануула была в белом подвенечном платье; черные волосы, забранные в пучок, украшали ярко-пунцовые цветы. Слева от невесты стояли пять самых близких подруг. Они были наряжены в розовые платья. Товио Джосефо в европейском костюме и гал-стуке-бабочка казался старше невесты. Рядом с ним по правую руку, симметрично дополняя ансамбль, стояли друзья Товио. Один из них то и дело дергал за длинную бичеву, подвязанную к пестику колокольчика, висевшего над женихом и невестой. Звон колокольчика оповещал собравшихся о появлении новых гостей.
А поток людей, казалось, никак не иссякнет. Я стал считать. Приблизительно набралось человек 500. Устроить такую свадьбу, накормить всех — дело не шуточное. Но это только так кажется. Свадьбу устраивает вся деревня-община. Если в общине примерно 500 человек, то фактически один член семьи должен накормить одного гостя. Такая задача для крестьян посильна. Но если в будни самоанец может довольствоваться самым скромным рационом (здесь едят дважды в день: утром после работы на плантации или посещения церкви и вечером после молитвы, когда зайдет солнце), то во время праздничных пиршеств его аппетит значительно увеличивается. Вот почему к заготовке свадебных блюд мужчины приступают задолго до рассвета. Как правило, приготовлением воскресных и праздничных яств на Самоа занимаются мужчины.
Под крытыми пальмовыми ветками кухнями подростки раскладывают костры. Дым заволакивает всю округу. Когда огонь разгорится, костер забрасывают базальтовыми булыжниками, которые постепенно раскаляются докрасна. Рядом мужчины свежуют, потрошат свиней. Камни закладывают внутрь свиных туш, после чего каждую тушу обкладывают раскаленными камнями сверху. Через два часа жаркое готово. Мясо пропекается изнутри и покрывается хрустящей розовой корочкой снаружи. Таким же способом приготавливается знаменитое самоанское палусами. Мелко нарезанный лук всыпают в кокосовое молоко, разбавленное морской водой. Эту зеленоватую кашицу заворачивают в сочные листья таро. Получается нечто вроде наших голубцов. Фаршированные палусами запекают на раскаленных камнях. Чтобы нежные листья таро не подгорели, их обертывают банановыми листьями. Палусами — деликатес. Но самым лакомым кушаньем самоанцы считают палоло. Палоло — это длинные червеобразные существа, обитающие в подводных скалах близ острова Уполу. Они выходят на поверхность один раз в год в ноябрьское полнолуние. По вкусу палоло напоминает черную икру. Лов палоло — это повод для большого фиа-фиа — праздника с танцами и песнями. Молодежь в эту ночь не ложится спать. Юноши и девушки при свете факелов отправляются на скалы и специальными сачками ловят выплывающих на поверхность океана червей. Потом всю ночь продолжается пиршество, прерываемое веселыми национальными танцами.
Свадьба в деревне Танугаманоно была приурочена к ноябрьскому полнолунию, поэтому на столах, ломившихся от яств, можно было обнаружить и знаменитое палоло.




